v您现在的位置: 首页 >> 资讯频道 >> 校园快讯 >> 正文

感受西方文化,提升英语素养 ——南星小学英语全员培训报道

为多方面的了解中西方文化差异,更好的提升教师的英语素养,2019年11月25日,南星小学开展了英语全员教师培训。

此次培训由刘晓兰老师主持,她从“你了解这些手势吗?”“你误解了这些人名!”“你误解了这些口语!”“你误解了这些动物!”“关于生肖”“神翻译”等几个方面进行讲座,寓英语知识于趣味中。在“你了解这些手势吗?”板块,她向我们介绍了一些手势表达的英语含义,老师们边学边模仿,兴致颇高。在“你误解了这些人名!”环节,她向我们介绍了一些关于人名的理解,如:black Smith,不是黑黑的史密斯,而是铁匠的意思;Tom, Dick and Harry,不是汤姆、迪克和哈利,而是张三李四的意思等。这些人名所表达的真正含义让我们了解到西方文化趣味的一面。在“神翻译”环节,刘老师又和我们分享了一些中国的古语和诗句的英文翻译,如:一言既出,驷马难追。它的翻译不是One word go, Jia Jia Jia. 而应翻译为:Once a word is spoken, it cannot be taken back. 一日为师,终生为父。不应翻译为:One day is your teacher, day day is your father. 而应该这样翻译:A teacher for a day is a father for a lifetime.这些翻译让我们感受到中西方文化的差异,也了解到中西方文化结合的妙处。还有If you do not leave me, we will die together.这句话,我们可以这样翻译:1、如果你不离开我,我们会死在一起。2、如果你不滚开, 我就和你同归于尽。3、你若不离不弃,我必生死相依。4、问世间情为何物,直教人生死相许。5、天地合,乃敢与君绝。一句话的翻译可以如此有趣,老师们都听得兴致盎然,笑声不断。

本次培训,不仅是一次视野的拓展,也是一次文化的提升。南星小学一贯重视教师的培训工作,让教师在日常培训中不断提升教学能力,为提高教学水平打好坚实基础。

IMG_6767(20191126-181831)_副本.jpg

IMG_6766(20191126-181828)_副本.jpg